I know the basics of how japanese names work. But was hoping to get some opinions on whether or not these names are good and follow japanese naming customs.
Just to note I'm writing this family name first, given name second.
Zaichi Guze (ザ壱 救世)- should translate in English to The one, salvation or The one who brings salvation.
Zaichi Saiai (ザ壱 最愛)- should translate in English to The one, beloved or the one who is beloved.
Zaichi Okuru (ザ壱 贈る)- should translate in English to the The one, give or the one who gives.
Did I get it right?
Just to note I'm writing this family name first, given name second.
Zaichi Guze (ザ壱 救世)- should translate in English to The one, salvation or The one who brings salvation.
Zaichi Saiai (ザ壱 最愛)- should translate in English to The one, beloved or the one who is beloved.
Zaichi Okuru (ザ壱 贈る)- should translate in English to the The one, give or the one who gives.
Did I get it right?