Alright, I decided to go tour the Beast's Lair Tsukihime Remake Page for the game and the localization is stated to be a step up from Witch On The Holy Night(Which did have some issues(I remember one being that a certain proverb couldn't work well at all translated but they tried and failed) but was otherwise solid. They also renamed alot of things from the fan translation so yeah... SHIKI is now Shiki(Yes, it's meant to be Italics) and if Shiki is meant to be emphasized, it's now in Capslock(the unironic switching) Event Storage is now Phenomena Containment(I have seen mixed reception to this, it's either too long or it doesn't seem like it adds the temporal aspect like Event does compared to Phenomena. I'm fine with it.) Luminary is now Lumina(This is less so, I think Luminary works better but looking at Google, I think they went with the Latin version of Light which if we go by how it's stated: I think it can work) Also, I guess they did a name drop with the latest Melty Blood...