• We're looking for artists. Direct message Dr. Watson for more info!

Circus of Humorous & Humiliating Arguments Part 4: Outskirts Ningen Dome - Laughing edition

Status
Not open for further replies.
speaking of funny moments, i couldnt log in twice, cuz i was typing Blade in my acc name















and that story is better than 99% of the sb roleplay stories they have too :hestonpls
Speaking of which, is you stanning Terry like this the new thing, or are you going to revert back into Blade at some point? :mjpls
 
there are some potter games for pc, not the midwarts legacy, from the late 00s era

i want to give them a try, then i remember the memes we say here, and i say, nah, back to kof combos time :mjlol
 

Well I think it's a fair assumption that a science fiction laser from the future should at least compare to contemporary lasers in terms of aiming accuracy and speed, for the situation to be not completely ludicrous. In the same vein as you at least expect science fiction computers from the future to not be inferior to contemporary laptop cpus. The question of directing a beam of coherent light with extreme precision and speed is addressed in a very mechanically straightforward manner, it's hard to imagine how one could fail to do that.

:tripscust :tripscust:tripscust

Halo is Science fucking Fiction, it has no basis in real life tech, you fucking moron!
You might as well say Covenant weapons have some basis in our tech too because that's how absolutely retarded this logic is.
 
c2c501098127cdf3e7b2934b72aec238.jpg




ssj potter is something, that is beyond just a dream levels :heston
 
c2c501098127cdf3e7b2934b72aec238.jpg




ssj potter is something, that is beyond just a dream levels :heston
SSJ Potter, if it was real though, would solo his entire verse casually with a ki flex. He'd be around or above the ballpark of a moon-buster in terms of power levels. Nobody could touch him. :mjlol
 



:tripscust :tripscust:tripscust

Halo is Science fucking Fiction, it has no basis in real life tech, you fucking moron!
You might as well say Covenant weapons have some basis in our tech too because that's how absolutely retarded this logic is.
Aren't Halo/Red VS Blue energy weapons specifically plasma based anyway, not lasers?
 

Because the English version could say anything and be massively divorced from the original script. If the original Japanese text says 50mph and the English version says 5000000mph, the Japanese one is the one that should be taken. If you take the English one, you aren't taking what the original author intended, you're taking what a translator thought would like nice to a western audience - a translator who has no say in what the character is capable of.

:dafuq
:giogio
I wonder if they will ever take this advice for:
OPM
MHA
Kimetsu No Yaiba

They won't because we know the reason why but holy shit, I hate that they actually use this as a defense to disprove feats now despite not realizing that some translators actually have direct access to the company/director/creator or the company itself will force in certain translations on their own terms.
 
Aren't Halo/Red VS Blue energy weapons specifically plasma based anyway, not lasers?

Yes, they are explicitly plasma, not lasers which makes it even funnier.


Hell, they not only use Plasma, but Particle Accelerator weaponry too which really makes going for Lasers fucking stupid.
 



:dafuq
:giogio
I wonder if they will ever take this advice for:
OPM
MHA
Kimetsu No Yaiba

They won't because we know the reason why but holy shit, I hate that they actually use this as a defense to disprove feats now despite not realizing that some translators actually have direct access to the company/director/creator or the company itself will force in certain translations on their own terms.
they did the exact opposite witht jojo lol

numerous lightspeed statements, araki going in detail about how the sun works like a real sun and its beams are actual light etc

“i dont take his stand profiles seriously”
 
mean

official translations exist for a reason, i cant stand that weeb effect, thats really sad

Like I can understand people being weary of official translations because some translators have agendas but to throw out the bathwater with the baby inside is just peak stupidity and the height of arrogance.

The worst part? Most creators usually align with the translators ANYWAY, they tend to just not be able to easily say what they want to put out in Japanese from time to time because language differences.
 
they did the exact opposite witht jojo lol

numerous lightspeed statements, araki going in detail about how the sun works like a real sun and its beams are actual light etc

“i dont take his stand profiles seriously”

That's what makes it more hilarious so thank you for saying that.

"We can't trust official translations because the translator may have an agenda! Let's go to the Japanese Translations for it instead"
>JoJo
"Except for this, it breaks the setting, we go with official translations instead!"
:heston

You can also drink to how many times they used this recently for FGO... and then use godawful translations from the Japanese version anyway on top of that.:jerrykek
 
unless it’s an obscure series fans that do know the language will usually point out any mistakes too, and translation is a pretty complex art in general with multiple roads and interpretations

It is and that's why I find it so funny that these dumbasses are now suddenly so quick into trying to translate Japanese to English and think they are going to get it right the first, second or even third time with nothing showing they are good at it at all.

It's why they tend to not realize that it's a complicated language being translated into another complicated language is extremely difficult and context will be lost even with the best translators around. It also, hilariously enough, tend to forget that the creators and Japanese companies tend to have an even bigger handle on their series overseas than ever before which makes their defense of "Translators may be bad" to be even more retarded.

I NEVER heard of an official translator(Even one with an agenda) literally boosting up a speed feat, strength feat or anything on the page just because, NEVER heard of that. That's pure nonsense on every level.
 
nobody who does translation gives a shit about any of that :skully

Which truly makes it so funny to me that ANYTIME there's a feat that SB doesn't like anymore(seriously go see any feat regarding FGO to see how quickly they run towards the Japanese translation to "disprove it") when no fucking translator gives a fuck about feats of power, strength or otherwise.

Like you can absolutely see a change in a character's demeanor, tone or otherwise adding in cringe shit... but who the fuck would suddenly go "This character only lifted 500 pounds? Nah mate, I'm changing that this shit weighs 500 TONS, it fits better" :giogio
 
the guy who translated most of JoJo as well as Toriko literally doesnt care about vs shit at all, he just tries to give the best translation, and it’s why his versions of SBR/JoJoLion/JoJoLands read much smoother and better than his competition
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top